Rewrite Announcement: FATE UNRAVELED
Hey! Fate Unraveled, the rewrite of Unfortunate Transmigrator, has been approved and is already up on the platform (more on that later), so as promised in the author note at the bottom of the last chapter (which you should really read if you haven’t done so), I’ll be going over here pretty much everything you have to know about the future of the story.
First of all, the seven chapters of the rewrite—called Fate Unraveled—have already been published (you can check them out by clicking here). Going forward, I’ll be publishing chapters following an accelerated release schedule of one chapter per day until Fate Unraveled is caught up with Unfortunate Transmigrator (that is, until I publish chapter the last chapter of the first arc of Fate Unraveled), after which I’ll resume a regular, more sustainable release schedule of two chapters per week. If you’re curious about what exactly the changes I’ve made are, I’ve summarized most of the big ones below—just click on the “Spoiler” icon.
- Title: The title is now Fate Unraveled.
- Pacing: The pacing is now much tighter.
- Setting: The setting is no longer a generic xianxia setting.
- Info-Dumps: Most instances of info-dumping have been removed.
- Navel-Gazing: All unnecessary instances of introspection had been removed.
- Spiritual Skills: Spiritual skills have been significantly revamped (and simplified).
- Cultivation System: The cultivation system has been significantly revamped (and simplified).
- Meta Commentary: Most instances of meta-commentary—that is, commentary that references cultivation novels—have been removed.
- Character Names: The family name of every character is now comprised of three Chinese characters and the given name of two Chinese characters, making them much easier to remember (and more accessible to a Western audience). For example, “Hao Zhen” is now “Haoyujin Jieyuan” and “Tian Jin” is now “Tianzijun Daojue.”
- Prose Style Guide: Moreover, in the prose, I’ll generally only be using either a character’s given name or their family name to refer to them (depending on whom the POV character is and their relationship to the character being referred to). For example, in scenes in the new Hao Zhen’s POV (or, to be more precise, Haoyujin Jieyuan’s POV), he’ll be exclusively referred to in the narration as “Jieyuan” (similarly, other characters will mostly call him and refer to him as “Jieyuan”—not “Haoyujin Jieyuan”). That should also help make the story more accessible to a Western audience.
- Characters: There have been changes to all characters in pretty much every aspect (personality, background, appearance, abilities, and so on). Among these changes are that the characters are all two years older now, and that Hao Zhen (now called Haoyujin Jieyuan, or simply Jieyuan) is now much more competent in pretty much every way.
- Weave and Weave Theory: Finally, the Weave and Weave Theory. That’s a major topic (perhaps the most important one, considering its effects on the story), but also really complicated. You see, I’d be spoiling a lot of things if I were to go over how exactly that has changed, so on that front I’ll only say that both the supposed “Weave” and the protagonist’s interpretation of the situation have changed significantly, much like everything else. I’ll add, however, that in Fate Unraveled, all characters have just as much depth as the primary characters, with their own motivations, wants, and needs, as opposed to being flat, stereotypical xianxia characters.
The narrative has been stolen; if detected on Amazon, report the infringement.
