Chapter 33
T/N:
Thank you for all the feedback, everyone! I've decided to continue using Soleum for our MC's name. As people have said, we've established familiarity with this spelling and pronunciation in English, and at the end of the day, translation isn't just transliteration but also localization. Most of all, while his name's technically closer to Soreum due to consonant assimilation, I like how the 'Sol' from the original Korean spelling (sol – eum) is retained. I've already been calling our ~bright ray of sunshine~ 'Sol-ah' in my head all this time lmao (well, still 'Sor-ah' but you get the gist) Thanks again, and if you have more suggestions/clarifications about the story and my translation, feel free to just send them down in the comments! I'm always open to and grateful for constructive criticism.
Let's break it down.
I was trying to find a missing person, encountered some bizarre, terrifying phenomena, and got sucked in somewhere.
In short: I'm a missing person now, too.
Swallowed up by a creepypasta.
"E-Excuse me, sir, are you a policeman...?"
And maybe, these kids are as well.
There were five or six of them in middle school uniforms, looking at me with a mixture of hope and fear.
Seeing their faces somehow cleared away my initial shock, grounding me back in reality.
'First things first.'
I need to figure out the situation...!
